Categorias
Notícias

Governo Canadense cria 4 caminhos temporários de imigração para quem está no Canadá!

Ontem o Ministro da Imigração, Marco Mendicino, anunciou 4 políticas públicas temporárias que vai possibilitar pelo menos 90.000 pessoas a imigrarem de forma facilitada.

É algo nunca antes feito e realmente abre caminhos sólidos de imigração para quem se encontra no Canadá. E claro, eu, Rafael Alencar, autor e fundador do Site Imigrar, irei explicar de forma didática como funcionam esses programas.

Lembrando que tudo será tirado direto do site oficial do Ministério de Imigração Canadense (IRCC) e que sou Consultor Regulamentado aqui no Canadá (RCIC).

Vamos lá?

4 novos caminhos de imigração canadense

Antes de mais nada é importante salientar que as políticas públicas tem prazo. Ou seja: não é algo permanente. Por isso se você se encaixa em uma das categorias, é melhor não perder tempo e agarrar essa chance única dada pelo Governo do Canadá.

Foram criados 4 “caminhos” (que são políticas públicas excepcionais). O motivo é que o Canadá tinha (e tem) a intenção de trazer 401 mil pessoas em 2021 e ainda mais em 2022 e 2023 (isso foi abordado aqui no Site Imigrar, o link você encontra no final).

Mas por conta ainda da situação na qual estamos vivendo, eles não querem, por enquanto, trazer muitas pessoas de fora do país, e por isso resolveram facilitar para quem já está aqui ou estudando ou trabalhando.

Mas claro que como sempre, não é para qualquer pessoa. Existem critérios, apesar de que não são tão altos (se comparados com o Express Entry, por exemplo). E algumas listas (de cursos aceitos) e de profissões consideradas essenciais.

E vamos falar de todas elas!

Por questões didáticas irei chamar uma de Trabalhador e a outra de Estudante. Obviamente a primeira é para quem teve 1 ano de trabalho no Canadá em algumas profissões específicas (mais logo a seguir) e a segunda para quem se formou ou vai se formar no Canadá.

Política Pública de Imigração para Trabalhadores (Inglês)

Caminho aberto para quem está trabalhando ou trabalhou em algumas profissões específicas, consideradas essenciais.

O trabalho tem que ter sido 1 ano (se full-time). O total de horas tem que ser de pelo menos 1.560 horas em um ano (ou o equivalente em part-time).

O governo fez uma lista de profissões consideradas essenciais (muitas da área de saúde, mas tem outras áreas também). O nível do idioma é baixo: CLB 4 em inglês em todas as 4 habilidades (Speaking, Listening, Writing e Reading). Nada impossível!

Essa primeira categoria (ou caminho) foi dividido em Stream A e o Stream B. Isso na práticas são profissões listadas no Anexo A e no Anexo B. Como as listas são grande, vou colocar no final do artigo, ok? Para não quebrar o ritmo da explicação.

Mas vou dar alguns exemplos:

  • Muitas profissões da área da saúde. Inclusive cuidadores (tanto em domicílio quanto em estabelecimentos).
  • Caixas, estoquistas, atendentes (inclusive são NOC D!)
  • Muitas profissões trades (eletricista, soldador, carpinteiro, marceneiro, pedreiro etc).
  • Material Handler (trabalhar em armazém, NOC C!).
  • Delivery Driver (motorista entregador (não pode ser de aplicativo, pois é autônomo).
  • Pessoa da Construção (vulgo peão-de-obra), que é NOC D!
  • Pessoal da Limpeza (NOC D também).
  • Babá (Nanny).
  • E muitas outras!

Stream A

Conforme dito, foi criado duas listas Anexo A (Stream A) e Anexo B (Stream B). Quem trabalhou em uma profissão no Stream A, tem que ter 1 ano em profissões do Anexo A (pode ser mais de uma profissão, desde que todas sejam da lista A). Stream A são profissões relacionadas à área da saúde.

Exemplos práticos Stream A

  • A pessoa trabalhou 6 meses de Nurse aides (NOC 3413) e depois trabalhou mais 6 meses de Home support workers (NOC 4412), ela será elegível, pois as duas profissões estão na lista do Anexo A.
  • A pessoa trabalhou 1 ano (ou o equivalente em part-time) como Massoterapeuta. Então ela é elegível pois está na lista do Anexo A.

Stream B

Quem trabalhou em uma profissão no Stream B, tem que ter 1 ano em profissões do Anexo B ou A. Ou seja, pode ser mais de uma profissão, desde que as profissões sejam uma mistura de profissões da lista A e B.

Na lista do Anexo B tem várias profissões de áreas diferentes (vendas, construção, trades etc).

Pode parecer complicado mas não é. Vou dar alguns exemplos!

Exemplos práticos Stream B

  • A pessoa trabalhou 8 meses de Caixa em um supermercado ou loja (NOC 6611) e depois trabalhou mais 4 meses de Estoquista (NOC 6622), ela será elegível, pois as duas profissões estão na lista do Anexo B.
  • A pessoa trabalhou 1 ano (ou o equivalente em part-time) como Marceneiro (NOC 7272(. Então ela é elegível pois está na lista do Anexo B.
  • A pessoa trabalhou 3 meses de Home support workers (NOC 4412) e depois trabalhou mais 9 meses de Delivery Driver (NOC 7514), ela será elegível, pois as duas profissões estão na lista do Anexo A e B.

Os meses utilizados nos exemplos não importam. Tanto faz a combinação.

Mais detalhes

A pessoa tem que estar empregada (em qualquer NOC) no momento da aplicação. Não precisa ser nas profissões da Lista A e/ou B. Desde que ela já tenha juntado o 1 ano, é claro.

O candidato também tem que estar presente fisicamente no Canadá. Tanto quando enviar o pedido de residência permanente quanto este for aprovado. Os familiares do aplicante principal não precisam necessariamente estar fisicamente no Canadá.

É necessário estar com um status válido (visitor, estudante ou trabalhador) ou ser elegível para restaurar o status. Ou seja, não pode estar sem status (ilegal).

Não pode ser trabalho autônomo. Por exemplo: apesar de delivery driver estar na lista, por ser self-employed, não valerá.

Não pode ter a intenção de morar no Québec (mais sobre o Québec no final).

Pagamento: as taxas para processamento e para se tornar RP deverão ser pagas no momento da aplicação.

Limites de aplicações

Infelizmente existe um limite. Por isso é importante mandar assim que possível, para quem se enquadra nos requisitos.

  • Stream A: no máximo 20.000 mil aplicações serão aceitas.
  • Stream B no máximo 30.000 mil aplicações vão ser aceitas.

Duração do Programa (abertura e fechamento)

O programa vai começar a aceitar aplicações no dia 6 de maio de 2021 e irá fechar no dia 05 de novembro de 2021. Ou quando os limites acima forem atingidos.

Não posso prever, mas acredito que as vagas não passam de maio. Tem muita gente no Canadá que não vai querer perder essa oportunidade.

Política Pública de Imigração para Trabalhadores (Francês)

Muito simples explicar: tudo que foi dito acima para o programa de quem fala inglês.

Existem apenas duas diferenças: o CLB 4 tem que ser em francês (é claro).

E o melhor: NÃO EXISTE LIMITE! Isso mesmo, o programa para quem tem CLB 4 em francês vai ficar aceitando aplicações durante todo o tempo que ficará aberto: do dia 06 de maio até o dia 05 de novembro de 2021. E CLB 4 é um nível básico!

A pessoa não vai precisar “brigar” por uma vaga ou se preocupar com isso.

Dica: é plenamente possível aprender francês CLB 4 em alguns meses (com dedicação e aula intensiva). Por isso, acho muito viável, alguém que se encaixa em um dos programas, correr para se inscrever em um curso intensivo. Aliás, seria o que eu faria.

Se quiser seguir essa tática, recomendo fazer aulas com meu ex-professor de francês, o Kikô. Que foi o responsável por ter feito eu aprender o francês de forma mais rápida. Você pode entrar em contato com ele aqui: https://bit.ly/3get7hY

Atenção, só mande mensagem para ele se você realmente tiver interesse em fazer o curso intensivo.

Política Pública de Imigração para Estudantes (Inglês)

Já este caminho é para quem se formou ou irá se formar aqui no Canadá antes do dia 05 de novembro, pelo menos.

Só são aceitos “diplomas” de alguns tipos de estabelecimentos, apesar de que a lista é grande. Vou listar logo abaixo.

É preciso ter se formado no máximo em janeiro de 2017 até antes da data de vencimento do programa. Esse curso tem que ter sido feito em uma instituição DLI elegível e no momento da aplicação a pessoa precisa estar empregada no Canadá (em qualquer profissão, quaquer NOC).

O nível de inglês também é baixo: CLB 5 em todas as 4 habilidades.

Instituições Elegíveis

Vou colocar em inglês mesmo, pois quem estudou vai saber se o curso que ela fez ou está fazendo se enquadra.

  • A public post-secondary institution, such as a college, trade/technical school, university or in Quebec CEGEP
  • A private post-secondary school in Quebec that operates under the same rules and regulations as public institutions in Quebec
  • A private or public post-secondary institution in Quebec offering qualifying programs of 900 hours or longer leading to a diploma of vocational studies (DVS) or an attestation of vocational specialization (AVS)
  • A Canadian private institution authorized by provincial statute to confer degrees under provincial law but only if the program of study completed was a degree as authorized by the province, which may not include all programs of study offered by the private institution.

Uma boa maneira de ter uma ideia é usar a lista DLI do Governo (link estará no final do artigo) e se ainda estiver na dúvida entre em contato com sua instituição e pergunte.

Além das instituições terem que ser elegíveis, o grau (ou “credencial” como eles chamam) recebido também tem que ser um dos elegíveis.

“Diplomas”/Credenciais canadenses elegíveis

Vou colocar em inglês também, pois é óbvio que quem completou o curso vai saber do que se trata. E comento só o que pode ficar confuso.

  • A degree (Associate, Bachelor’s, Master’s, or Doctorate) which must be a degree issued on completion of a program of at least 8 months in duration;
  • A degree, diploma, certificate, or attestation issued on completion of a program of any duration leading to an occupation in a skilled trade (listed in Annex A); or
  • One or more diploma/certificate/attestation where the following conditions are met:
    • For diplomas/certificates/attestations, each program of study must be at least 8 months in duration and the combined length of the credential(s) must be equivalent to a two-year credential (at least 16 months in duration).
    • For the DVS and AVS, each program of study must be at least 900 hours in duration and the combined program of study must be at least 1,800 hours in duration.
      • When combining one AVS with one DVS, the length of the AVS may be less than 900 hours if the combined length is at least 1,800 hours.

Ou seja: Associate, Bachelor’s, Master’s, or Doctorate pelo menos 8 meses ou mais.

Se for em uma profissão Trades (eletricista, mecânico, cozinheiro etc (lista no final), pode ter tido qualquer duração.

Se for os populares Certificates ou Diplomas (que não seja em Trades) vai ter que ser de pelo menos 2 anos letivos (que daria 16 meses de aula, não contando as férias). Certificates e Diplomas de 1 ano, não valerão.

DVS e AVS são programas que só existem no Québec. E por aqui são conhecidos como DEP e ASP (siglas em francês). Então a combinação do DEP e ASP deve ser de pelo menos 1800 horas (que na prática são os mesmos 16 meses de aula, 2 anos letivos).

Mais detalhes

Além das instituições e curso, a pessoa tem que estar empregada no momento da aplicação (em qualquer profissão, qualquer NOC). O emprego não precisa estar ligado à formação. Você pode ter estudado direito no Canadá e estar trabalhando como peão-de-obra que não tem problema. Não pode ser trabalho autônomo!

O candidato também tem que estar presente fisicamente no Canadá. Tanto quando enviar o pedido de residência permanente quanto este for aprovado. Os familiares do aplicante principal não precisam necessariamente estar fisicamente no Canadá.

É necessário estar trabalhando, e de maneira legal. Não ficou ainda claro se é preciso estar com um work permit. Se vale implied status ou não. Teremos que esperar mais detalhes. O que é claro é que quem estiver com um PGWP, com certeza é elegível.

Não pode ter a intenção de morar no Québec (mais sobre o Québec no final).

Pagamento: as taxas para processamento e para se tornar RP deverão ser pagas no momento da aplicação.

Limites de aplicações

Infelizmente existe um limite também nessa “categoria” de imigração. Por isso é importante mandar assim que possível, se você se enquadra nos requisitos.

O limite máximo será de 40.000 mil aplicações. E acredito que essas vagas se esgotarão ainda antes do fim de maio.

Duração do Programa (abertura e fechamento)

O programa vai começar a aceitar aplicações começando no dia 6 de maio de 2021 e vai fechar no dia 05 de novembro de 2021. Ou quando o limite acima for atingido.

Política Pública de Imigração para Estudantes (Francês)

De novo, bem fácil de entender: tudo que se aplica ao programa acima, de quem sabe inglês, se aplica para esse também.

Existem apenas duas diferenças: o CLB 5 tem que ser em francês.

Novamente: NÃO EXISTE LIMITE! Quem tiver CLB 5 em francês pode aplicar a qualquer momento enquanto o programa estiver aberto: de 06 de maio até o dia 05 de novembro de 2021.

Assim não tendo que ter dor de cabeça se vai conseguir ou não uma das vagas, que irão se esgotar em breve.

A mesma dica se aplica aqui: é plenamente possível aprender francês CLB 5 em poucos meses (se a pessoa tiver dedicação e fizer aulas intensivas). Por isso, acho uma boa estratégia, quem se encaixar em um dos programas, correr para se inscrever em um curso intensivo.

Se quiser seguir essa tática, recomendo fazer aulas com meu ex-professor de francês, o Kikô. Que foi o responsável por ter feito eu aprender o francês de forma mais rápida. Você pode entrar em contato com ele aqui: https://bit.ly/3get7hY

Atenção, só mande mensagem para ele se você realmente tiver interesse em fazer o curso intensivo.

E o Québec?

As políticas são claras: não pode ter a intenção de morar no Québec, mas nada impede que quem esteja no Québec aplique. Mesmo usando diplomas quebequenses como experiência profissional obtida na Belle Province.

Porém, você terá que provar que não tem a intenção de morar no Québec ao fazer a aplicação e for receber a residência permanente. E os oficiais vão querer passos e provas concretas, caso contrário vão negar sua aplicação.

Aliás, se você aplicar achando que é mais esperto que o Governo Canadense, e ficar no Québec, pode ser acusado de misrepresentation (fraude imigratória) e ser deportado e banido de voltar ao Canadá por até 5 anos.

Ou seja: se você está no Québec, se enquadra em um dos programas acima e quer imigrar por uma dessas políticas, a dica que eu dou é: ache um emprego em outra província e se mude de fato para essa outra província.

Assim, quando você for aplicar, está claro que você não tem intenção de morar no Québec, pois inclusive já está morando em outra província e com emprego. Lembrando que pode ser qualquer profissão e qualquer NOC.

Pode aplicar ainda no Québec, falando que irá se mudar para outra província? Poder pode… Agora se será aprovado ou não, vai ficar ao critério (subjetivo) do oficial. Que pode ou não aceitar.

Marco Mendicino, Ministro da Imigração Canadense

Conclusão e Links

Fiquei surpreso com o anúncio. Acho que foi o programa de imigração mais fácil criado nos últimos anos. E vale para o Canadá inteiro. Inclusive para quem está em províncias complicadas de imigrar como Ontário, Alberta e British Columbia (essa em menor escala).

Infelizmente não abordou todas as profissões e nem colleges privados (que não se enquadrem nos critérios do governo).

Mas abriu a porta para várias pessoas imigrarem! E quem for inteligente já vai partir para o francês, pois o nível é básico e assim você vai poder aplicar com calma e a qualquer momento durante a duração dos programas.

Lembrando que sou Consultor Regulamentado e irei fazer aplicações para os programas novos e temporários. Se quiser fazer comigo manda um e-mail para contato@imigrar.com.br

Por conta de que acredito que as vagas irão acabar rapidamente, irei pegar apenas um número limitado de clientes para aplicar. Pois quero mandar tudo se possível ainda no dia 06 de maio ou na primeira semana que abrir, no máximo!

Links:

Você acha as 4 políticas aqui:

Listas (Anexo A, Anexo B) e Lista de Trades

Anexo A

Eligible health care occupations include all broad occupational category 3 occupations (Health occupations) from the National Occupational Classification (NOC) with the exception of Veterinarians (NOC 3114) and Animal health technologists and veterinary technicians (NOC 3213), as well as five occupations from broad occupational category 4 (Occupations in education, law and social, community and government services).

NOCOccupation
3011Nursing co-ordinators and supervisors
3012Registered nurses and registered psychiatric nurses
3111Specialist physicians
3112General practitioners and family physicians
3113Dentists
3121Optometrists
3122Chiropractors
3124Allied primary health practitioners
3125Other professional occupations in health diagnosing and treating
3131Pharmacists
3132Dietitians and nutritionists
3141Audiologists and speech-language pathologists
3142Physiotherapists
3143Occupational therapists
3144Other professional occupations in therapy and assessment
3211Medical laboratory technologists
3212Medical laboratory technicians and pathologists’ assistants
3214Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists
3215Medical radiation technologists
3216Medical sonographers
3217Cardiology technologists and electrophysiological diagnostic technologists, n.e.c.
3219Other medical technologists and technicians (except dental health)
3221Denturists
3222Dental hygienists and dental therapists
3223Dental technologists, technicians and laboratory assistants
3231Opticians
3232Practitioners of natural healing
3233Licensed practical nurses
3234Paramedical occupations
3236Massage therapists
3237Other technical occupations in therapy and assessment
3411Dental assistants
3413Nurse aides, orderlies and patient service associates
3414Other assisting occupations in support of health services
4151Psychologists
4152Social workers
4153Family, marriage and other related counsellors
4165Health policy researchers, consultants and program officers
4212Social and community service workers
4412Home support workers, housekeepers and related occupations

Anexo B

1. Major Unit Groups

NOCSProfissões
66 – Sales support occupationsProfissões Nesse Grupo
6611Cashiers
6621Service station attendants
6622Store shelf stockers, clerks and order fillers
6623Other sales related occupations
72- Industrial, electrical and construction tradesProfissões Nesse Grupo
7201Contractors and supervisors, machining, metal forming, shaping and erecting trades and related occupations
7202Contractors and supervisors, electrical trades and telecommunications occupations
7203Contractors and supervisors, pipefitting trades
7204Contractors and supervisors, carpentry trades
7205Contractors and supervisors, other construction trades, installers, repairers and servicers
7231Machinists and machining and tooling inspectors
7232Tool and die makers
7233Sheet metal workers
7234Boilermakers
7235Structural metal and platework fabricators and fitters
7236Ironworkers
7237Welders and related machine operators
7241Electricians (except industrial and power system)
7242Industrial electricians
7243Power system electricians
7244Electrical power line and cable workers
7245Telecommunications line and cable workers
7246Telecommunications installation and repair workers
7247Cable television service and maintenance technicians
7251Plumbers
7252Steamfitters, pipefitters and sprinkler system installers
7253Gas fitters
7271Carpenters
7272Cabinetmakers
7281Bricklayers
7282Concrete finishers
7283Tilesetters
7284Plasterers, drywall installers and finishers and lathers
7291Roofers and shinglers
7292Glaziers
7293Insulators
7294Painters and decorators (except interior decorators)
7295Floor covering installers
74 – Other installers, repairers and servicers and material handlersProfissões Nesse Grupo
7441Residential and commercial installers and servicers
7442Waterworks and gas maintenance workers
7444Pest controllers and fumigators
7445Other repairers and servicers
7451Longshore workers
7452Material handlers
75 – Transport and heavy equipment operation and related maintenance occupationsProfissões Nesse Grupo
7511Transport truck drivers
7512Bus drivers, subway operators and other transit operators
7513Taxi and limousine drivers and chauffeurs
7514Delivery and courier service drivers
7521Heavy equipment operators (except crane)
7522Public works maintenance equipment operators and related workers
7531Railway yard and track maintenance workers
7532Water transport deck and engine room crew
7533Boat and cable ferry operators and related occupations
7534Air transport ramp attendants
7535Other automotive mechanical installers and servicers
76 – Trades helpers, construction labourers and related occupationsProfissões Nesse Grupo
7611Construction trades helpers and labourers
7612Other trades helpers and labourers
7621Public works and maintenance labourers
7622Railway and motor transport labourers
86 – Harvesting, landscaping and natural resources labourersProfissões Nesse Grupo
8611Harvesting labourers
8612Landscaping and grounds maintenance labourers
8613Aquaculture and marine harvest labourers
8614Mine labourers
8615Oil and gas drilling, servicing and related labourers
8616Logging and forestry labourers

2. Minor Unit Groups

NOCSProfissões
151 – Mail and message distribution occupationsProfissões Nesse Grupo
1511Mail, postal and related workers
1512Letter carriers
1513Couriers, messengers and door-to-door distributors
642 – Retail salespersonProfissões Nesse Grupo
6421Retail salespersons
673 –  CleanersProfissões Nesse Grupo
6731Light duty cleaners
6732Specialized cleaners
6733Janitors, caretakers and building superintendents
843 – Agriculture and horticulture workersProfissões Nesse Grupo
8431General farm workers
8432Nursery and greenhouse workers
844 –  Other workers in fishing and trapping and hunting occupationsProfissões Nesse Grupo
8441Fishing vessel deckhands
8442Trappers and hunters
946 – Machine operators and related workers in food, beverage and associated products processingProfissões Nesse Grupo
9461Process control and machine operators, food and beverage processing
9462Industrial butchers and meat cutters, poultry preparers and related workers
9463Fish and seafood plant workers
9465Testers and graders, food and beverage processing

3. Specific 4 digit unit groups

NOCProfissões
0821Managers in agriculture
0822Managers in horticulture
4031French and French Immersion Secondary school teachers (language of instruction must be French
4032French and French Immersion Elementary school and kindergarten teachers (language of instruction must be French)
4411Home child care providers
4413Elementary and secondary school teacher assistants
6331Retail butchers
6523Airline ticket and service agents
6524Ground and water transport ticket agents, cargo service representatives and related clerks
6541Security guards and related security service occupations
6551Customer services representatives – financial institutions
6552Other customer and information services representatives
8252Agricultural service contractors, farm supervisors and specialized livestock workers
8255Contractors and supervisors, landscaping, grounds maintenance and horticulture services
9617Labourers in food and beverage processing
9618Labourers in fish and seafood processing

Lista de Trades (que o curso no Canadá não precisa ter uma duração específica)

ANNEX A – Eligible Skilled Trades

Major Group 72, industrial, electrical and construction trades

7201 Contractors and supervisors, machining, metal forming, shaping and erecting trades and related occupations
7202 Contractors and supervisors, electrical trades and telecommunications occupations
7203 Contractors and supervisors, pipefitting trades
7204 Contractors and supervisors, carpentry trades
7205 Contractors and supervisors, other construction trades, installers, repairers and servicers
7231 Machinists and machining and tooling inspectors
7232 Tool and die makers
7233 Sheet metal workers
7234 Boilermakers
7235 Structural metal and platework fabricators and fitters
7236 Ironworkers
7237 Welders and related machine operators
7241 Electricians (except industrial and power system)
7242 Industrial electricians
7243 Power system electricians
7244 Electrical power line and cable workers
7245 Telecommunications line and cable workers
7246 Telecommunications installation and repair workers
7247 Cable television service and maintenance technicians
7251 Plumbers
7252 Steamfitters, pipefitters and sprinkler system installers
7253 Gas fitters
7271 Carpenters
7272 Cabinetmakers
7281 Bricklayers
7282 Concrete finishers
7283 Tilesetters
7284 Plasterers, drywall installers and finishers and lathers
7291 Roofers and shinglers
7292 Glaziers
7293 Insulators
7294 Painters and decorators (except interior decorators)
7295 Floor covering installers

Major Group 73, maintenance and equipment operation trades;

7301 Contractors and supervisors, mechanic trades
7302 Contractors and supervisors, heavy equipment operator crews
7303 Supervisors, printing and related occupations
7304 Supervisors, railway transport operations
7305 Supervisors, motor transport and other ground transit operators
7311 Construction millwrights and industrial mechanics
7312 Heavy-duty equipment mechanics
7313 Heating, refrigeration and air conditioning mechanics
7314 Railway carmen/women
7315 Aircraft mechanics and aircraft inspectors
7316 Machine fitters
7318 Elevator constructors and mechanics
7321 Automotive service technicians, truck and bus mechanics and mechanical repairers
7322 Motor vehicle body repairers
7331 Oil and solid fuel heating mechanics
7332 Appliance servicers and repairers
7333 Electrical mechanics
7334 Motorcycle, all-terrain vehicle and other related mechanics
7335 Other small engine and small equipment repairers
7361 Railway and yard locomotive engineers
7362 Railway conductors and brakemen/women
7371 Crane operators
7372 Drillers and blasters – surface mining, quarrying and construction
7373 Water well drillers
7381 Printing press operators
7384 Other trades and related occupations, n.e.c.

Major Group 82, supervisors and technical occupations in natural resources, agriculture and related production

8211 Supervisors, logging and forestry
8221 Supervisors, mining and quarrying
8222 Contractors and supervisors, oil and gas drilling and services
8231 Underground production and development miners
8232 Oil and gas well drillers, servicers, testers and related workers
8241 Logging machinery operators
8252 Agricultural service contractors, farm supervisors and specialized livestock workers
8255 Contractors and supervisors, landscaping, grounds maintenance and horticulture services
8261 Fishing masters and officers
8262 Fishermen/women

Major Group 92, processing, manufacturing and utilities supervisors and central control operators;

9211Supervisors, mineral and metal processing
9212 Supervisors, petroleum, gas and chemical processing and utilities
9213 Supervisors, food and beverage processing
9214 Supervisors, plastic and rubber products manufacturing
9215 Supervisors, forest products processing
9217 Supervisors, textile, fabric, fur and leather products processing and manufacturing
9221 Supervisors, motor vehicle assembling
9222 Supervisors, electronics manufacturing
9223 Supervisors, electrical products manufacturing
9224 Supervisors, furniture and fixtures manufacturing
9226 Supervisors, other mechanical and metal products manufacturing
9227 Supervisors, other products manufacturing and assembly
9231 Central control and process operators, mineral and metal processing
9232 Central control and process operators, petroleum, gas and chemical processing
9235 Pulping, papermaking and coating control operators
9241 Power engineers and power systems operators
9243 Water and waste treatment plant operators

Minor Group 632, chefs and cooks

6321 Chefs
6322 Cooks

Minor Group 633, butchers and bakers

6331 Butchers, meat cutters and fishmongers – retail and wholesale
6332 Bakers

Deixe o seu comentário