Termos e nomenclaturas para imigração no Canadá.

 

canada_day

 

Olá galera,

Estive pensando em algo interessante para postar tendo em vista que existem alguns termos e nomenclaturas que não estamos familiarizados logo que o projeto  imigrar vem à mente,especialmente, quando  começamos a pesquisar pela internet e , muitas vezes,  nos deparamos  com termos e nomenclaturas desconhecidos. Pois bem, decidi descrever alguns termos e abreviações relacionadas à imigração no Canadá , espero que seja de grande valia.

1-  Labour Market Impact Assessment (LMIA)

O que é o Labour Market Impact Assesmente ou LMIA?

É Quando você tem uma oferta de emprego em uma empresa canadense, ” é um pé dentro aqui no Canadá!” Ter uma oferta de trabalho de uma empresa Canadense seria como já“colocar um pé dentro do Canadá“. Porém , o X da questão é, essa oferta de trabalho deve ser aprovada pelo governo, ou seja, o governo irá certificar que não há um canadense ou imigrante disponível para preencher a vaga,  após isso a imigração irá validar a oferta.

Veja mais informações no link abaixo:

http://www.cic.gc.ca/english/work/employers/lmo-basics.asp

2- O famoso “College” que aqui é a Universidade.

O college….lembra colégio não é? mas não é!( rs) O college  é uma universidade mais focada no mercado de trabalho, com programas de estudos de 1 a 2 anos.

Essa é uma maneira de “se formar rápido” e economizar ( save money)$$$  dinheiro, pois você não precisará fazer um bacharelado de 3 a 4 anos para começar a trabalhar logo, e digo mais, por experiência própria, quer saber? mesmo chegando como residente permanente o melhor investimento é estudar, um diploma canadense é competitivo e te destaca no mercado de trabalho a nível mundial e em todas as províncias. ou seja, outro nível ( rsrs).

3-  Spouse or common-law partner work in Canada (SOWP)

O termo “SOWP” se refere à  algo super útil , especialmente  para casais que desejam vir ao  Canadá.

Se você ou seu cônjuge vem fazer faculdade no Canadá, ele(ela)  pode vir como acompanhante e ainda ter  o direito de trabalhar no Canadá ( Permis de travail- Work Permitt). Isso mesmo: um membro do casal faz faculdade (aplicante principal), enquanto o outro somente trabalha. Simples né?

4-  Post Graduation Work Permit Program (PGWPP)

O termo “PGWPP” se refere a um dos recursos mais atraentes que a Imigração Canadense oferece hoje: a possibilidade de poder trabalhar em período integral no Canadá após a conclusão do college .

Por exemplo: Você faz uma faculdade de 1 ano, após terminar o curso , você estará apto para trabalhar mais um ano no canadá., fato que pode te qualificar para imigração canadense e garantir pontos!! É um portão de entrada , fora a experiência canadense.

 

5-  O termo “Express Entry” ou “EE”

O termo “Express Entry” é o nome do novo processo de imigração Federal para o Canadá, que entrou em vigor em janeiro de 2015. É um processo rápido onde o candidato(a) preenche um formulário online, no próprio site da Imigração. Caso atenda aos requisitos mínimos, o perfil do candidato(a) entra para um ranking de perfis (“pool of candidates”), que ficam ranqueados numa escala que vai de 0 a 1200 pontos. A cada 15 dias , aproximadamente,  a Imigração faz uma chamada convidando a imigrar os candidatos com as maiores pontuações.

Obs: cada chamada tem sua nota de corte.

Um dica quente:

O Express Entry já aprovou 12 mil pedidos de imigração em apenas 6 meses (janeiro e julho de 2015). Nunca na história recente da Imigração Canadense conseguiu-se aprovar tantos pedidos num espaço tão curto de tempo. As chances de imigração são MUITO maiores para os brasileiros que já estão no Canadá estudando e trabalhando, aproximadamente 85% das 12 mil pessoas convidadas para imigrar já estavam no Canadá.

O Express Entry é responsável por processar pedidos de imigração em 3 categorias: 1) Skilled Worker (‘Trabalhador Qualificado’); 2) Skilled Trades (‘Trabalhador Técnico’) 3) Canadian Experience (para pessoas que tiveram experiência recente de trabalho no Canadá).

Link para informe oficial do express entry: http://www.cic.gc.ca/english/resources/reports/ee-midyear-2015.asp

Bom, espero ter ajudado. Um forte abraço e aguardem por mais detalhes.

Doações para o site

https://www.paypal.me/andreiadourado

 

 

Veja também

One Response to Termos e nomenclaturas para imigração no Canadá.

  1. Muito legal esse post.. Estou gostando muito do site, tenho um pedido.. Tem como vcs postarem uma lista de cursos com duração de 1 ano e a empregabilidade deles porque ja procurei tanto nos sites oficiais e nada.. Eu encontrei de 2 anos, mas nada de 1 ano e acredito que os cursos de um ano sejam os mais procurados por pessoas que querem imigrar pra lá e não querem passar tanto tempo estudando ou para pessoas que não tenham condições de pagar um curso de dois anos (que é o meu caso). E tenho uma dúvida, uma youtuber disse que trabalhar como: vendedora, cozinheira e etc.. Não pode ser feito por pessoas estrangeiras que não tenha visto permanente, isso procede? Fiquei preocupada, pq futuramente pra me sustentar aí eu estava pensando em fazer algo do tipo, se eu nao conseguir um emprego quando for para o Canadá não tem nem condições de ficar mais de 1 ano e meio (com base nas minhas contas, talvez se o dólar baixar daqui pra lá né kkk) Beijos de luz

Deixe o seu comentário